Élections 2017
avec

Rechercher un résultat

Langue bretonne : les bretonnismes entrent dans le Petit Robert.

Extrait de "bretonnismes" illustré par Nono.
Extrait de "bretonnismes" illustré par Nono.

Le mot « bretonnisme » fera son entrée dans l’édition 2016 de Petit Robert de la langue Française à paraître au mois de juin prochain. Cette décision de la rédaction du dictionnaire fait suite au succès des deux ouvrages d’Hervé Lossec.

Par Eric Nedjar

"Les Bretonnismes" d'Hervé Lossec, sont deux ouvrages publiés aux éditions Skol Vreizh dont le tirage atteint les 300 000 exemplaires après de multiples rééditions. Un succès réel et voilà qu'aujourd'hui la rédaction du Petit Robert annonce que « bretonnismes » fera son entrée dans les pages de la prochaine édition de son dictionnaire.


Les bretonnismes font le "reuz" !

Pour l'auteur Finistérien qui a popularisé ce nom, il s'agit bien d'une consécration, pour ses "bretonnismes" mais aussi pour la langue bretonne. Jusque-là, contrairement à « anglicisme », « latinisme », « gallicisme », impossible de trouver le mot "bretonnismes" dans un dictionnaire de langue française.


Les « bretonnismes », ce sont ces constructions ou tournures propre à la langue bretonne qui traduit mot à mot peuvent prêtent souvent à sourire. Illustrés par Nono ces expressions ont d'abord fait l'objet d'une rubrique d'été dans les colonnes d'Ouest-France avant de faire l'objet de deux recueils. Hervé Lossec travaille actuellement à la rédaction d'un nouvelle ouvrage trilingue (français, breton, gallo) qui aura pour titre Krampouezh-saocisse...

A lire aussi

Sur le même sujet

Réaction à Carhaix (Finistère) suite à la nomination comme ministre de Richard Ferrand

Près de chez vous

Les + Lus