Une grande collecte de manuscrits en breton lancée par le Centre de recherche bretonne et celtique

Des trésors de langue bretonne dorment peut-être dans vos greniers. Le centre de recherche bretonne et celtique, basé à Brest, lance un appel au don ou au prêt de documents manuscrits et imprimés. Ils seront numérisés, conservés et étudiés.
 

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

Sur la table, des carnets rédigés à l’intention des prêtres missionnaires du début du XXème siècle, des sermons en breton, prononcés au XIXème siècle, des partitions musicales, des cantiques, un recueil de proverbes écrit à la main.

Les documents qui s’étalent ne sont qu’une petite partie de ce qu’a collecté depuis 40 ans Hubert Arzel, un Brestois passionné d’Histoire. Il a décidé de confier certains de ses trésors au Centre de recherche bretonne et celtique.

 

Trésors endormis



Les chercheurs du CRBC, basé à Brest mais également présent à Rennes, pensent que d’autres documents de valeur dorment dans les armoires ou les greniers bretons. « Les gens ne savent pas quoi en faire. Ils ne veulent pas les jeter mais se demandent sûrement qui cela peut intéresser. La valeur d’un document est à évaluer, surtout si on ne parle pas breton », explique Ronan Calvez, directeur du CRBC.
 

Paperoù


L’organisme de recherche, associé au CNRS, lance donc un appel au don ou au prêt de documents dans toute la Bretagne.
« Nous sommes intéressés par le moindre petit carnet, mais aussi bien sûr par des fonds plus complets rassemblés par des collectionneurs passionnés », précise Fañch Broudic, membre du comité de pilotage de cette collecte baptisée Paperoù ("papiers" en breton).

 

Enrichir la connaissance de la langue bretonne



Les documents seront ensuite numérisés et pourront être analysés par les chercheurs ou les étudiants en langue bretonne de Brest, de Rennes ou d’ailleurs.
« On entend souvent que la langue bretonne ne s’écrivait pas. Or il existe de nombreux documents, des lettres de Poilus, des prêches de curés qui nous aident à enrichir notre connaissance de l’histoire de la langue bretonne », indique Mannaig Thomas, enseignante chercheuse au CRBC.

L’opération Paperoù est inspirée par les récentes collectes d’archives autour de la Grande Guerre. Les documents peuvent être confiés directement au CRBC, à Brest, mais aussi aux archives départementales du Finistère, du Morbihan, des Côtes d’Armor et d’Ille et Vilaine, avec qui des conventions ont été signées.
 

Le CRBC s'ouvre au public le 27 avril


Samedi 27 avril, une journée portes ouvertes du CRBC, installé dans la faculté de Lettres Victor Ségalen de Brest, permettra aussi d’apporter ses documents et de voir où ils seront stockés et exploités. Elle fait également partie des événements organisés pour fêter les 50 ans du CRBC tout au long de cette année 2019.
Renseignements auprès du CRBC et paperou@univ-brest.fr

 
 
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information