— André VALLINI (@VALLINIAndre) 2 mai 2016
"Ne marquons pas contre notre camp !"
"Au moment où nous défendons la place du français dans les institutions internationales et notamment européennes, au moment où nous mobilisons tous nos moyens pour son rayonnement dans le monde, au moment où nous nous efforçons de répondre à l'appétence pour le français dans nos instituts sur les cinq continents, il est incompréhensible que lors de deux grands événements populaires, la langue française baisse pavillon ! De grâce, ne marquons pas contre notre camp !", écrit également André Vallini qui fait également allusion à la chanson représentant la France à l'Eurovision qui contient un refrain en anglais. Skip the Use, groupe lillois, chante pratiquement toujours en anglais. Le tube planétaire de Kiss a été préféré à des succès de Charles Trenet ou Jean-Jacques Goldman, parmi "plusieurs titres proposés par la Fédération française de football" et l'un de ses sponsors, car c'est "le morceau qui nous a le plus parlé", a expliqué le chanteur du groupe Mat Bastard.Un autre ministre (nordiste), Patrick Kanner s'était lui réjoui sur Twitter de cet hymne signé Skip the Use. Il en débattra peut-être avec son collègue avant le prochain Conseil des ministres.
Grande fierté de voir les Nordistes de @SkipTheUse choisis pour supporter nos Bleus pendant l'#EURO2016 ! #Hymne pic.twitter.com/ejr149VQYh
— Patrick Kanner (@PatrickKanner) 27 avril 2016