nouvelle
aquitaine
Choisir une région

Txirrita

Logo de l'émission Txirrita

La culture basque selon Pantxoa Etchegoin et ses amis. Replay !

Txirrita Pantxoa Etchegoin et la culture basque

Qui mieux que Pantxoa peut tenter de répondre à la question : qu'est-ce que la culture basque ? Homme de terrain, de théâtre, musicien, chanteur et acteur culturel, il s'entoure de quelques amis pour nous proposer des réponses en musique, chansons et réflexions poétiques.

Par Boutin Allande

Après 25 ans passés à la tête de l'Institut culturel basque Pantxoa Etchegoin entame en ce début février 2021 une nouvelle étape de sa vie. Il prend sa retraite (professionnelle) car on devine qu'il ne sera pas inactif tant il a des projets en tête, porté par son amour de la langue basque. Ayant déjà consacré un Txirrita à l’Institut culturel, nous n’abordons donc pas cette institution en tant que telle, mais lançons quelques pistes pour essayer de définir la culture basque avec Pantxoa et ses invités. Vaste programme !

2021ko urtarrilean bere bizitzaren kapitulu berri bat idazten du gure gomitak. Kasik 25 urtez Euskal Kultur Erakundeko zuzendaria izan da Pantxoa Etchegoin. EKEri buruzko Txirrita bat garaian egin genuenez, ez dugu gauza bera jorratzen noski bai ordea, euskal kultura definitzeko pista batzuren proposatzea saiatzen gara Pantxoarekin eta bere zenbait lagunekin. Hau egitasmo zabala !

Château Lota, siège de l'institut culturel. Lota jauregia EKEko egoitza. / © Txirrita 2021
Château Lota, siège de l'institut culturel. Lota jauregia EKEko egoitza. / © Txirrita 2021

Nous retrouvons Pantxoa au Château Lota à Ustaritz pour nous parler de son attachement à la langue basque. Natif de Jatsu, il a appris l'euskara au sein de sa famille. Très tôt initié à sa culture notamment par le théâtre, il rejoint la troupe Xirristi Mirristi. Il participe avec d'autres acteurs aux premières vidéos tournées pour la méthode audiovisuelle Euskaraz bizi (Vivre en basque) conçue par le linguiste Erramun bachoc, et s'investit dans le centre pédagogique Ikas (apprendre). Il enseigne d'ailleurs la langue à titre bénévole en cours du soir. Il prend les rênes de l'Institut ayant en tête un souci constant d'ouverture sur les autres cultures, préférant les convergences et les ponts plutôt que de cultiver de vaines différences à tout prix. 

L’Institut culturel basque est créé en 1990. Ramuntxo Camblong en fut le premier président puis Erramun Bachoc et aujourd'hui Mikel Erramuzpe. Il fallait alors défricher car tout ou presque, était à faire. Aujourd’hui les choses ont changé : reconnaissance de la culture basque, acceptation tout de même du fait basque. L'objectif de Pantxoa a été de partager cette culture basque, de soutenir de jeunes talents et de favoriser des expressions nouvelles. 

Méthode Euskaraz bizi metodoa (Goûte. (J'ai) goûté. (Je) goûte. (Je) goûterai. / © Ikas 1990
Méthode Euskaraz bizi metodoa (Goûte. (J'ai) goûté. (Je) goûte. (Je) goûterai. / © Ikas 1990

Lota jauregian errekontratzen dugu Pantxoa. Jatsuarra sortzez, BaxeNafarra beraz, herriari azkarki lotua, Aitamengandik ikasi du euskara eta euskal kulturaz gozatu, franko gazte zelarik antzerkia deskubrituz. Estonagarri ez da beraz zenbat urte berantago Xirristi Mirristi antzerki taldean Pantxoa izatea, eta Erramun Bachoc hizkuntzalariak asmatu Euskaraz Bizi euskara ikasteko metodoaren proiektuan parte hartzea beste hainbat antzeslerekin. Ikas pedagogia gunean aritzen da ere eta euskarazko kurtsoak ematen ditu lehenengo gaueskoletan.

1990an sortu zen EKE. Ramuntxo Camblong lehen burua izan zen, gero Erramun Bachoc eta gaur egun Mikel Erramuzpe. Bidea urratu zuten den dena egitekoa zelarik. Gaur aldiz, euskal kuturaren onarpena, ezagutza, aitortza hor daude. EKEko zuzendaria izendatu izan zenetik Pantxoaren lehentasunak kulturaren hedatzea eta partikatzea izan dira. Talentu gazteak sustengatzen eta espresabide berriak bultzatu ditu. 

Daniel Landart / © Txirrita 2021
Daniel Landart / © Txirrita 2021

Daniel Landart, écrivain, poète, auteur de pièce de théâtre a très vite remarqué le jeune Etchegoin et lui propose de se joindre à la troupe Xirristi Mirristi. les deux complices se retrouvent à l'Institut en 1995. Ils ont en commun nombre de combats pour la culture basque. Pour Daniel, la base, c'est la langue basque.

Daniel Landart, idazlea, olerkaria, antzerki egilea aski fite Pantxoaz ohartzen da eta Xirristi Mirristi antzerki taldean sartzea proposatzen dio. EKEn bi konplize hauen bideak gurutzatzen dira berriz ere 1995ez gero. Euskal kulturaren alde partikatu dute hainbat guduka. Danielentzat  euskal kulutraren oinarrian euskara dago.

Pantxoa sur les planches ! Pantxoa taulen gainean ! / © Maite Barnetche - 1985
Pantxoa sur les planches ! Pantxoa taulen gainean ! / © Maite Barnetche - 1985

Pauline et Juliette illustrent parfaitement la politique qu'a voulu insuffler Pantxoa avec l'ensemble de l'Institut culturel : donner leur chance aux jeunes et leur faciliter l'accès à des résidences. Elles sont un des pans de cette nouvelle scène basque. Le duo interprète « Lutter et donner » sur un texte de Maddi Sarasua, qu'elles ont mis en musique.

Pauline eta Juliette ditugu Pantxoak eta EKEko ekipak bultzatu izan nahi duten kultura politikaren "fruituak" : gazteei aukera eskaintzea, sorkuntza egonaldien erraztea. Euskal abeslarien belaunaldi berriaren ordezkariak ditugu, euskal eszenatoki berriaren adierazle. « Borrokatu eta eman » kantua ematen dute, Maddi Sarasuak idatzi poema bat, Pauline eta Juliettek musikatua. 

Pauline eta Juliette / © Txirrita 2021
Pauline eta Juliette / © Txirrita 2021

Xabi Etcheverry est l'un de ces jeunes que Pantxoa a voulu impliquer dans ce que j'appelle la gestion et la définition des orientations de la culture basque. Il a donc fait rentrer de nouveaux visages au conseil d’administration de l'Institut culturel, dont celui de Xabi. Ce jeune musicien est invité à répondre en jouant de son violon à la question de ce numéro de Txirrita : qu'est ce que la culture basque ?

Xabi Etcheverry, Pantxoak euskal kulturaren gestioan eta orientabideen definizioan inplikatu nahi izan dituen gazte hauetarikoa dugu. EKEko administrazio kontseiluan aurpegi berri zonbait sar arazi du, hala nola Xabirena. Bere bibolinaren soinuaren bitartez Txirrita saio honen galderari erantzutea musikari gaztea gomitatzen dut .

Xabi Etcheverry / © Txirrita 2021
Xabi Etcheverry / © Txirrita 2021

Le père de Xabi a chanté avec Pantxoa au début des années 80. Un duo qui se produisait dans l'ensemble du Pays basque. Puis Pantxoa créa un peu plus tard le groupe Ibaia avec des amis. Car oui, Pantxoa est chanteur et musicien aussi ! Pour Xabi ce groupe fut très novateur à l'époque. Il a découvert l'unique album du groupe, qu'il qualifie de "psychédélique, avec ses effets flanger et son style jazz-fusion". bel hommage à Pantxoa d'un jeune de 2021 ! 

Xabiren aitak denboran, Pantxoarekin abestu zuen. Geroxago, beste zenbat lagunekin, Pantxoak Ibaia deitu musika taldea sortu zuen. Xabik kontatzen digu nola deskubritu zuen taldearen estiloa, bere aburuz : psikedilikoa, flanger efektuz ornitua, jazz fusion ildokoa, hots garaian, erabat berritzailea. 2021ko gazte batek errana, hau Pantxoari goresmena ! 

Pochette de la K7 Ibaia. Ibaia kasetaren azala ! / © Allande Boutin 2021
Pochette de la K7 Ibaia. Ibaia kasetaren azala ! / © Allande Boutin 2021

Christine Etchevers est peintre et sculpteuse. L'Institut culturel concourt avec d'autres structures au  rayonnement du travail des plasticiens du Pays basque. Christine nous reçoit chez elle, sur les hauteurs de Cambo où elle a son atelier. Elle nous parle de la peinture au Pays basque, née sur les parois des grottes d'Otxozelaia eta autres. Elle avait illustré l'album de chants basques édité par l'Institut culturel avec le concours de la prestigieuse collection Ocora de Radio France dans le cadre du projet Kantuketan. Ce projet s'est traduit par la diffusion en Pays basque et au-delà de la chanson basque (traditionnelle et actuelle), une exposition itinérante, des concerts en Europe, aux Etats-Unis, en Amérique latine. Des musiciens du monde invités au Pays basque. Un formidable brassage créatif et fécond. 

Christine Etchevers margolaria eta zizelkaria dugu. EKEk beste azpiegiturekin batera Euskal Herriko artisten obren ospea sustatzen du. Christinek bere etxean errezibitzen gaitu Kanboko gainan, non ateliera ere dadukan. Euskal Herrian pintura zer den aipatzen digu, bere iritsiz harpeetako paretetan sortu zena, hala nola Otsozelaian. EKEk Radio France-ko Ocora bilduma famatuarekin atera euskal kantuen albuma ilustratu zuen Kantuketan deitu proiektuaren karietarat. Euskal Herrian eta beste eremuetan betiko eta gaurko euskal kanta zabaldu zuen egitasmo horrek, hainbat erakusketa ibiltari eta konzertu (Europan zein Ameriketan) proposatuz. Munduko musikariak ere Euskal Herrira gomitatu ziren. Izugarrizko nahaste sortzaile eta emankorra.

Christine Etchevers / © Txirrita 2021
Christine Etchevers / © Txirrita 2021

Beñat Achiary, chanteur, musicien, fleurtant avec le jazz et la tradition, définit la culture basque avec une infinie poésie, par une invitation au voyage autour d'une table où Christine a servi du café ou du thé. Une surprise de ce Txirrita.

Beñat Achiary, jazz zein tradizioa hutsarekin lamurrean ibiltzen den kantariak eta musikariak sekulako poesiaz, bidai baten gomutaz, euskal kultura zer izan daitekeen adierazten digu, mahai baten inguruan Chrisitinek proposatu kafe edo dute goxoak aitzaki hartuta. Txirritaren sorpresa. 

Pantxoa et Beñat Achiary en grande discussion ! Pantxoa eta Beñat Achiary solasean. / © Txirrita 2021
Pantxoa et Beñat Achiary en grande discussion ! Pantxoa eta Beñat Achiary solasean. / © Txirrita 2021

Zeze, a réappris le basque, après avoir plongé à l'adolescence dans les univers de la musique, la danse, le sport basque. Fort de son identité, et comme on l'aura vu tout au long de l'émission, il vogue vers d'autres rivages musicaux, proposant une fusion entre les cultures, les genres et les styles. Une façon de répondre à la question du jour ! Qu’est-ce que cette culture basque ? Des modes d'expression qui évoluent et se renouvellent de génération en génération. Mais place à la musique : Armenian (En Arménie). 

Zeze musikariak euskara berriz ikasi du nerabe denboran euskal musika, dantza eta kirolen munduetan murgildu ondoren. Bere nortasunak hala erakutsirik, beste hegi musikaletara jotzen du lotsarik gabe, kultur, genero eta estilo ezberdinen ezkonduz. Egungo galderari erantzuteko manera bat ! Euskal kultura zer da ? Belaunaldiz belaunaldi eraberritzen eta bestelakotzen diren espresabideak. Musika ! "Armenian" pieza proposatzen digu Zezek.   

Zeze / © Txirrita 2021
Zeze / © Txirrita 2021

Remerciements. Esker bereziak. 

La pluie quasi incessante subie au moment du tournage nous a empêchés de filmer nombre de séquences en extérieurs que nous avions prévues et souhaitées. Toute l'équipe de Txirrita remercie donc particulièrement la Scène nationale du Sud Aquitain de Bayonne, Damien Godet son directeur et toute son équipe ainsi que celle de la Luna Negra et Luc Pelletier. Ces amis du grillon nous ont reçu pour que Xabi Etcheverry puisse jouer du violon sans craindre de l'âbimer pour la Scène nationale et que Pauline et Juliette chantent dans d'excellentes conditions également à la Luna. 

Txirrita honen egin orduko euria jasan ahala izanda kanpoan pentsatu eta desiratu sekuentziak filmatezinak izanik Txirrita Baionako antzokian aterpetu zen Xabi Etcheverryk bibolina jo zezan soinu tresna ondatu gabe. Scène nationale du Sud-Aquitain delakoaren zuzendaria Damien Godet eta bere lantaldea biziki eskertzen du Txirritak. Bai ete ere Luna Negra-ko zuzendaria Luc Pelletier eta bere ekipa non Pauline eta Juliettek baldintza ezin hoberenetan kantatu zuten 

Illustration de Christine Etchevers de l'album ICB - Ocora "Kantuketan" diskoaren Christine Etcheversen ilustrazioa. / © Txirrita 2021
Illustration de Christine Etchevers de l'album ICB - Ocora "Kantuketan" diskoaren Christine Etcheversen ilustrazioa. / © Txirrita 2021