• ECONOMIE
  • POLITIQUE
  • SOCIÉTÉ
  • FAITS DIVERS
  • SPORT
  • CULTURE

Viure al País

Tous les dimanches à 11h30
Logo de l'émission Viure al País

De la basse Navarre aux Hautes-Pyrénées, on parle occitan, dimanche 20 janvier à 11h30

Cop d'Ala, la nouvelle série de Viure al país, 1er et 2ème numéro en avant première / © France 3 Midi-Pyrénées
Cop d'Ala, la nouvelle série de Viure al país, 1er et 2ème numéro en avant première / © France 3 Midi-Pyrénées

Cette semaine, petit détour dans une enclave gasconne en Pays Basque, visite anthropologique et ethnographique dans les Hautes-Pyrénées et survol de l'Occitanie dans la nouvelle série "Cóp d'Ala"

Par Emmanuelle Gayet

TERMIERAS : Bastida gascona en Pais Basc
De Denis Salles et Didier Bonnet


La Bastide Clairence est une ville de Basse Navarre très particulière : on y parle occitan. Pour expliquer cette enclave gasconne en Pays Basque, il faut remonter à la création de La Bastide il y a 700 ans, et à sa position stratégique pour le roi de France et de Navarre... De cette histoire, les "bastidòts" on conservé une identité gasconne forte, même si la langue est moins parlée par la jeune génération. Pour avoir un témoignage de l'occitan de La Bastide Clairence, une campagne de collectage a été lancée...

RETRACH : Un Petiteau en Vath D’Aura
De Clément Alet et Jean-Luc Pigneux


Cette vallée d'Aure, il en connaît les moindres recoins. Depuis qu'il est enfant, Frantz Petiteau n'a jamais cessé de s'intéresser, de questionner, de rencontrer, de toucher de près tout ce qui représente le patrimoine matériel et immatériel de cette vallée des Pyrénées centrales. Originaires de Guchen, Frantz a ainsi compilé une multitude d'informations et collecté des centaines de personnes. A 40 ans, après avoir publié une vingtaine d'ouvrage quasiment tous consacrés à la vallée, il termine un master dont le thème de recherche est « l'anthropologie historique de la famille en Hautes-Pyrénées » et espère publier un dictionnaire français-occitan du parlé dans la vallée d'Aure. Un parlé gascon qu'il comprend parfaitement, qu'il lit mais qu'il ne pratique pas, à son grand désespoir.

CRONICA : Entre vits e cèu
D’Amic Bedel et Aurelia Lassaque


Aurelia Lassaque présente un recueil de récits à valeur ethnographique et linguistique dans le canton de Castelnau-Rivière-Basse (Hautes-Pyrénées). Des extraits des témoignages d’une trentaine d’habitants sont présentés et traduits. Les clichés sont signés du photographe gascon Maurice ROUX.

COP D’ALA : Portisson
D’Amic Bedel et Pierre Brun

« Còp d’ala », pourrait se traduire en français par “À tire d’aile”.
Nous vous invitons à partir de ce dimanche à découvrir une contrée mal connue, une terre historique, une curiosité de pays, un terroir : l’Occitanie.
Embarqué sur le dos d’un rapace, ces petits films auront pour but de vous faire découvrir un lieu ou une région, guidés par l’écriture et la voix de Pierre Brun.
Ce premier épisode est une introduction aux 20 étapes aériennes qui nous mèneront tout au long de la saison pour porter un regard sur l’urbanisation à partir du Xème siècle.
Amic Bedel son réalisateur sera en plateau pour nous en parler.

DMCloud:28701
Cóp d'Ala N°1

Le 2ème numéro de la série en avant-première
Cóp d'Ala N°2


Réaction de Pascal Lavergne