Dans le cadre de la journée européenne des langues, la Collectivité territoriale organise les journées Linguimondi, ces lundi et mardi à Cervione.
Pour son édition 2016 Linguimondi, qui se déroule les 26 et 27 septembre au Couvent Saint-François à Cervione, se concentre principalement sur la formation des adultes et sur le projet de création d’un office de la langue.
La Collectivité territoriale de Corse s’est associée à cette fête européenne et organise Linguimondi depuis 2011.
Interview : Maia Grazziani
La création d'un office de la langue en projet
Lors de ses cinq éditions précédentes, cette manifestation a contribué à défendre l’usage de la langue pour tendre vers le bilinguisme et le plurilinguisme et permettre ainsi au corse de rayonner auprès d’un large public, par le biais d’animations nombreuses et variées.Au programme, des conférences, ateliers ou concerts avec des intervenants Corses, bien sûr, mais aussi Basques, Bretons, Catalans, etc.
Parmi eux, Ulup Jakez, Directeur de l’Office publique de la langue bretonne, Patxi Baztarrika, vice-ministre de la langue du Gouvernement autonome basque et actuel Président du NPLD, Mathieu Bergé, Président de l’Office de la langue basque (Iparalde), Marta Xirinachs, sous–directrice des politiques linguistiques auprès de la Generalitat de Catalogne.
Maia GRAZIANI , Christian GIUGLIANO
PRUGRAMMA
Ghjurnata di u luni 26
Mane - matin
9 ore è mezu : accuglianza di i participanti - accueil des participants
10 - 12 ore : visita in immersione di Cervioni - visite en immersion de Cervioni
Dopu meziornu - après-midi
A furmazione in lingua corsa di i maiò - la formation en langue corse :
vinti minute di presentazione - 20 mn de présentation
10 minute di discussione per ogni intervenente - 10 mn de discussion pour chaque intervenant
2 ore à 3 ore è mezu : Alain di Meglio / Aflokkat / CNFPT
4 ore à 5 ore è mezu : CTC / Patxi Baztarrika / AFPA
Ghjurnata di u marti 27
Mane - matin
9 ore è mezu : discorsu di l’uffiziali - discours des officiels
10 ore - 12 è mezu : cumunicazione di l’invitati di fora - communication des invités extérieurs
10 ore - 11 ore : Fulup Jakez / Patxi Baztarrika
11 ore è mezu – 12 è mezu : Mathieu Bergé / Marta Xirinachs
Dopu meziornu - après-midi
2 ore à 3 ore : François Viangalli / José Colombani
3 ore à 4 ore : Sintesi di e cumunicazione / dibattitu cù a sala - synthèse des communications / débat
4 ore è mezu : visita di u Museu, A Riuccata - visite du musée, A Riuccata