En Belgique, la langue des signes flamande accusée d'être antisémite

L'Université de Gand se défend.

Société
De la vie quotidienne aux grands enjeux, découvrez les sujets qui font la société locale, comme la justice, l’éducation, la santé et la famille.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "Société". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

La langue des signes flamande est-elle antisémite ? Une association représentant la communauté juive d'Europe a adressé un courrier au recteur de l'Université de Gand pour lui demander de modifier le dictionnaire de la langue des signes mis en ligne sur son site, reconnu par le gouvernement.

Sur la page du dictionnaire consacrée au mot "juif" ("jood") les deux signes présentés en vidéo interrogent : sur le premier, on voit une femme mimer un nez crochu, tandis que sur la deuxième vidéo un homme mime des papillotes tombant de la chevelure.

 

"À la limite de l'acceptable"


Ces vidéos sont accompagnées de la mention "connotation négative", mais cette interprétation n'en demeure pas moins "à la limite de l’acceptable, puisqu’elle peut véhiculer des préjugés", affirme Menachem Margolin, le directeur de l’association.

Ailleurs, et notamment en France, d'autres signes existent pour désigner le mot "juif" : dans un dictionnaire français, notamment, l'un montre un arc de cercle en-dessous du menton.

Le Centre flamand de la langue des signes a d'abord réagi à la polémique en soulignant dans un communiqué que ce dictionnaire avait un objectif "descriptif" et non "normatif"

L'Université de Gand, elle, a souligné que le dictionnaire était le fruit d'une analyse lexicographique, menée par ce centre, et parmi lesquels figurent des Gantois. "Le dictionnaire se trouve sur un serveur de l'université en raison du contexte de sa réalisation".

 

Des plumes pour le mot "Indien"


Interrogée sur une radio (lien en néerlandais), la directrice du Centre flamand de la langue des signes Lisa Rombouts "comprend que cela puisse être offensant pour certaines personnes." Elle conteste toutefois que le geste ait été inventé récemment, comme il a été affirmé par ses détracteurs. "Ce geste existait déjà" et est même "le plus ancien parmi cinq variantes." Elle confie malgré tout que "le dictionnaire est toujours en mouvement, la langue est toujours en train de changer."

Et de rappeler, d'ailleurs, que plusieurs signes désignant d'autres communautés peuvent être considérés comme racistes. "Il y a, par exemple, le geste pour "indien", qui fait référence aux plumes sur la tête". Tout un lexique qui, rappelle-t-elle, est voué à évoluer.
 
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information
en direct

Enquêtes de Région : Quel avenir pour l'agriculture francilienne ?

regarder