Derek Davies, un Britannique qui a élu domicile à Saint-Cyprien, dans le Périgord noir, écrit des livres pour apprendre aux Anglais à mieux parler français. Il déniche les expressions idéales pour se faire bien voir. Car selon lui, les Britanniques ne font pas beaucoup d'efforts.
"Comment se faire passer pour une grenouille" (How to pass for a frog) est le titre d'un des livres de Derek Davies. Le Britannique qui a posé ses valises dans le Périgord édite des livres à destination des anglophones.
Sur les marchés, il tente de vendre ses enseignements. Les touristes sont nombreux. Anglais, mais aussi Américains et Australiens. "J'en ai acheté un et je vais l'offrir à ma fille pour son anniversaire", annonce Jim, venu d'Australie.
"Bouge toi le cul"
Dans ses méthodes d'apprentissage, Derek Davies apprend les expressions parfaites pour se fondre dans la masse et passer pour un vrai Français. De "faire l'appoint" à la caisse au moins littéraire "bouge toi le cul", il y en a pour tous les goûts.
Le Britannique s'est basé sur son expérience. Ancien conseiller en marketing, il a passé des séjours en France durant 45 ans. Alors forcément, il commence à connaître toutes les tournures de phrases.
Les Anglais sont "paresseux"
Sa femme, Suzanne, avoue ne pas lire ses conseils, Derek Davies reproche aux Anglais de ne pas faire d'efforts quand ils viennent en vacances dans l'Hexagone.
"Ils sont paresseux, c'est tellement difficile de faire rentrer dans leurs têtes que parler français est vraiment important", assène-t-il.
Alors justement, pour les remettre sur le droit chemin, le Britannique tente de rencontrer ses semblables sur les marchés du Bugue, d'Issigeac et du Buisson-de-Cadouin.
Retrouvez le reportage de France 3 Périgords :