Redon : le clip en makaton pour communiquer au-delà du handicap

Créer une communication au delà de nos différences, c'est le projet artistique des résidents de l'Institut d'Éducation Motrice de Redon. Ce clip qui vient de sortir c'est de l'émotion pure basée sur un langage commun.

Société
De la vie quotidienne aux grands enjeux, découvrez les sujets qui font la société locale, comme la justice, l’éducation, la santé et la famille.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "Société". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

Pour des oeuvres au piano ou littéraire on dit qu'elles sont à quatre mains. Les jeunes de l’IEM La Clarté, âgés de  6 à 20 ans, ont travaillé à l’écriture d’une chanson avec Didier Cornu, un guitariste-compositeur, et avec leurs professeurs. Ce clip ils l'ont appelé  "A2M1" comme "à deux mains". Une expression artistique sur une musique de qualité, avec des mots, des paroles comme les chanteurs, mais aussi avec des signes ("à deux mains" aussi) que nous sommes tous à même de comprendre mais surtout que tous les artistes participants sont à même d'utiliser.


Le droit à l'expression

En avril dernier une équipe de France 3 Bretagne était en reportage sur le tournage du clip. Ils y ont découvert le travail des jeunes de l'IEM de Redon avec musicien, professeurs et réalisateur.


Échange d'émotions

Le résultat: un clip qui nous rapproche de ces jeunes. Les voilà en situation d'expression de leur sensibilité comme tout artiste quand la musique est bonne et quand les signes qu'ils nous envoient nous touchent.


A2M1 c'est peut-être aussi pour nous dire: à demain.


Une collaboration efficace

Le musicien Didier CORNU a su s'adapter au projet. Il a composé la musique et travaillé durant 4 mois à l’écriture des paroles de la chanson. Son collaborateur, Nicolas BREGEAU, a ensuite réalisé l’arrangement musical et l’enregistrement dans leurs studios, invitant, pour l’interprétation, Lisa, une des jeunes élèves des Ateliers.

La traduction des paroles de la chanson en signes et en pictogrammes « Makaton » à été réalisée par les enseignants, à l’initiative de ce projet : Valérie PIGUEL, Christèle MAINGUET, Richard DEBAYLE, Sandra DOENS et Bénédicte NIEL,  soutenus par  Estelle GODET, formatrice en  langage Makaton et par Myriam LAUNAY, orthophoniste à l’IEM. De nombreux conseils ont également été donnés par Olivier MARCHAL, une  des plus grandes pointures de la langue des signes française, basé près de NANCY.

Pour la réalisation du film C’est   Philippe LECOQ,  directeur artistique de la compagnie « Artémiss », et Aloïs Barreau qui ont dirigé les jeunes pendant le tournage. Olivier MARCHAL, président de l’association « Sourd métrage » et réalisateur de nombreux clips et court-métrages en langue des signes a apporté ses conseils au montage.


Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information