À Bastia, Molière se joue en langue corse

Ce samedi 10 et dimanche 11 mars, Molière se jouera en langue corse à Bastia. "Les fourberies de Scapin" deviennent "E furberie di Scappinu", une pièce montée en seulement deux semaines par ses deux metteurs en scène corses, Jean-Pierre Lanfranchi et Christian Bujeau.

Deux semaines : c'est en ce temps record que les célèbres "Fourberies de Scapin" de Molière ont été adaptées en "E furberie di Scappinu". Le travail conjoint de Guy Cimino et des deux metteurs en scène, Jean-Pierre Lanfrin et Christian Bujeau.

C'est la première fois que la pièce est jouée en langue corse. Sur les planches de Bastia, les comédiens professionnels se régalent :

Le corse, ça permet d'ajouter des petites attentions. On y ajoute notre touche personnelle", témoigne Gayane Sturlese.


La jeune femme interprète Zerbinetta, sous l'oeil de ses deux metteurs en scène. "Ils sont vraiment très justes. Ils ont l'âge de leurs rôles", apprécie Christian Bujeau. "Si vous allez à la Comédie française, un jeune premier a en moyenne entre 40 et 45 ans..."

Ici, les jeunes premiers sont effectivement jeunes. Mais ils sont bien professionnels, et seront habillés par Claire Risterucci, lauréate en 2009 du Molière du créateur de costume.

"E furberie di Scapinu" se jouera ce samedi 10 et dimanche 11 mars à 18h30, au théâtre de l'école de Toga à Bastia.

► Revoir le reportage de Maia Graziani, Christian Giugliano et Joseph Ienco :
Interviennent dans ce reportage : Gaya Sturlese, comédienne, et Christian Bujeau, acteur et professeur d'art dramatique.


Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité