"Venacù", "Vivariò", "San Flurenzu" : des fautes d'orthographe en langue corse sur les panneaux de signalisation font polémique

Des nouveaux panneaux de signalisation bilingues ont été récemment installés sur le bord des routes insulaires. Ils indiquent le nom des villages mais certains ont été mal orthographiés dans leur version corse, ce qui n'a pas manqué de faire réagir sur les réseaux sociaux.

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

Ceccè Lanfranchi, professeur de corse, écrivain et parolier, n'en revient toujours pas. 

En publiant plusieurs photos sur ses réseaux sociaux, il s'insurge que de nouveaux panneaux bilingues aient été installés à l'entrée de plusieurs communes en Haute-Corse.... mais que certains contiennent des fautes sur la traduction en langue régionale.

"Qui passe les commandes ??? Pensu à cambià mistieri... Tamantà Stradà (sic, ndlr)", ironise Ceccè Lanfranchi, en reprenant volontairement avec des fautes le slogan "Tamanta Strada" de Gilles Simeoni, lors de la victoire des nationalistes en décembre 2015. 

Des panneaux mal orthographiés

Ces accents mal placés et ces erreurs font grincer des dents la population. Il est par exemple inscrit "Venacù" au lieu de "Venacu", l'orthographe correcte en langue corse. Sur celui de la commune de Vivariu, il est écrit "Vivariò".

"L'ignorance assez confondante de la langue, compte tenu de l'absence totale de complexité de la tâche, témoigne de l'analphabétisme du peuple corse vis-à-vis de sa langue : la majeure partie des corsophones parle mais ne sait ni lire, ni écrire... et apparemment ne s'en soucie guère", réagit Pascal Ottavi, professeur de Corse, qui a aussi occupé des fonctions de chargé de mission pour la langue Corse au sein de la Collectivité de Corse jusqu'en 2019.

Une erreur bientôt réparée

Des fautes ont aussi été repérées sur des panneaux se trouvant sur les routes territoriales, gérées par la Colllectivité de Corse. C'est le cas de "San Flurenzu" indiqué, au lieu de "San Fiurenzu". Une erreur d'ailleurs commentée sur les réseaux sociaux par Saveriu Luciani, l'ancien conseiller exécutif PNC en charge de la langue. 

Faute de frappe ou d'orthographe ? La Collectivité de Corse (CdC) nous a répondu qu'elle reconnaissait en effet ces erreurs.

"Nous sommes en relation avec le chef de l'exploitation du département. Nous avions remarqué ces erreurs avant leur installation, mais nous étions obligés de les installer pour pouvoir indiquer le nom des villages", se défend la CdC, tout en s'engageant à réparer cette coquille dans les prochains jours. 

Ce jeudi en fin d'après-midi, la Collectivité de Corse nous a confirmé qu'un certain nombre de panneaux avait été rectifié. On ne sait pas quelles seront les conséquences financières de cette erreur. 

Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information