De nouvelles et douces berceuses en alsacien

L'OLCA, l'Office pour la langue et la culture régionale a rendu accessible sur You Tube 18 berceuses enregistrées par des artistes alsaciens comme Matskat, René Egles, Isabelle Grussenmeyer...Une nouvelle salve d'enregistrements est en cours.

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

"Sàndmànnele kumm" ( "Viens petit marchand de sable") est le refrain susurré par Matskat à son jeune public. Une mélodie douce, entêtante, qui vous glisse des mots en alsacien dans l'oreille sans même que vous vous en rendiez compte. Ce musicien et compositeur alsacien n'a pas hésité à participer à cette grande collecte de berceuses: "dans ma famille, on a toujours chanté et écouté de la musique. Mes parents me chantaient des comptines en alsacien. J'écoutais René Eglès, Roger Siffer quand j'étais petit. Je suis arrivé à l'école maternelle sans parler le français". 

La chanson de Matskat, et les autres, celles d'Isabelle Grussenmeyer, de Jean-Pierre Albrecht, des Hopla Guys...sont disponibles sur You Tube sur la chaîne de l'OLCA l'Office pour la langue et la culture d'Alsace et de Moselle. "De nouveaux enregistrements sont en cours. Notre objectif est de créer une véritable plate-forme numérique qui permettra de mettre à disposition des familles des berceuses mais aussi des chansons pour les enfants plus grands. Nous y publierons également les textes des chansons en alsacien ainsi que leurs traductions. Tout le monde pourra ainsi participer, explique Bénédicte Keck, une des chargées de projet de l'Olca. Pour apprendre l'alsacien, il faut commencer le plus tôt possible, dès le premier jour. Des parents qui ne parlent plus très bien la langue ont besoin d'aide et de supports. C'est à eux que s'adresse cette plate-forme".

Et pour l'enrichir, d'autres enregistrements sont en cours dans un studio de Rosenwiller. Matskat en assure la direction artistique aux côtés d'un autre musicien alsacien et arrangeur Jean-François Untrau. Il sera possible ainsi de retrouver Charlotte Vix dans une berceuse de sa composition mais aussi Astrid Ruff qui chantera des berceuses en yiddish. L'ensemble Di Mauro Swing chantera en sinti sans oublier des chants en welche. Une belle aventure linguistique. 

 

Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information