"Ta Fête" de Stromae, hymne de la Belgique à la prochaine Coupe du Monde... certains Flamands ne sont pas d'accord !

La fédération belge de football a choisi "Ta Fête" de Stromae comme hymne officiel des "Diables Rouges" pour la prochaine Coupe du Monde au Brésil. Une vidéo hilarante a été diffusée lundi à cette occasion. Mais ce choix ne fait pas rire certains Flamands.

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

C'est l'histoire d'une chanson et d'une vidéo qui attisent de nouveau les querelles linguistiques en Belgique entre francophones et néerlandophones. Lundi, l'Union Belge de Football a officialisé le choix de "Ta Fête", le tube de Stromae, comme hymne officiel des "Diables Rouges" pour la prochaine Coupe du Monde disputée au Brésil. Une vidéo hilarante a été diffusée à cette occasion sur Youtube : on y voit le chanteur tenter de convaincre les stars de l'équipe - Axel Witsel, Vincent Kompany, Marouane Fellaini, Kevin De Bruyne et Eden Hazard - et le sélectionneur national Marc Wilmots de choisir sa chanson et de jouer dans son clip.

Mais cette vidéo - en français et sous-titrée... en anglais - et le choix de la chanson ont fait grincer quelques dents chez les Flamands. "Idéalement, il faudrait faire une version francophone, une néerlandophone et une troisième qui mêle les deux langues…", se plaint le chanteur de variété néerlandophone Gary Hagger qui avait, comme le relève La Libre Belgique, proposé lui aussi un hymne pour les "Diables Rouges". Selon le quotidien belge, un autre chanteur flamand, Daan Stuyven, a regretté sur Radio 1 que la chanson de Stromae ne remplisse pas ce qu'il estime être "les critères" de l'hymne footballistique belge : le bilinguisme et la présence de termes footballistiques.

"Nous avons reçu plus de 50 candidatures pour l'hymne du Mondial", a répondu Stefan van Locke, le porte-parole de l'Union belge de football sur le site 7 sur 7. "Quand Stromae a proposé son projet, le choix a été vite fait. Il n'est pas prévu de faire de nouvelles versions dans d'autres langues. C'est Stromae dans cette version et ça le restera. Nous ne comprenons pas cette polémique. (...) Stromae est une vedette internationale belge, tout comme les Diables. Et il chante en français. Il a aussi beaucoup de fans flamands. Donc, nous ne voyons aucun problème."

Les tubes de Stromae sont en effet largement diffusés sur les ondes des radios flamandes. Le chanteur bruxellois sera également à l'affiche l'été prochain d'un des plus gros festivals belges, organisé en Flandre, le Rock Werchter.  

Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information