Quand 2 chercheurs du CNRS de Grenoble et de Lyon décryptent les messages des tambours d'Amazonie

C'est une étude étonnante que 2 chercheurs du CNRS viennent de rendre publique. Selon eux, les messages véhiculés par les tambours d'Amazonie, et qui peuvent être entendus à plusieurs kilomètres, imitent le ton et le rythme de la parole.

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

Comment des phrases peuvent-elles être transformées en une séquence de percussion ? C'est la question sur laquelle se sont penchés 2 chercheurs du CNRS, l'un de Grenoble, l'autre de Lyon. Ils ont travaillé sur les tambours d'Amazonie utilisés par le peuple Bora qui vit à la frontière du Pérou et de la Colombie.

Bien sûr, il faut prêter l'oreille très attentivement. La langue du peuple Bora puis les rythmes du Manguaré, ce tambour d'origine pré-colombienne utilisé pour la transmission de messages entre communautés indigènes d'Amazonie. C'est l'exercice auquel se sont prêtés Julien Meyer, chercheur au CNRS de Grenoble et Frank Seifart, du CNRS de Lyon.

Leurs travaux sont publiés dans la revue Royal Society of Open Science ce mercredi 25 avril 2018. Selon eux, le langage des tambours "imite les tons et le rythme de la parole de la langue bora (la langue locale)".  

Toujours selon les 2 chercheurs grenoblois et lyonnais, "le rythme contribue de manière cruciale à l’intelligibilité de la parole bora tambourinée : celle-ci est codée sous forme de percussions". Différents marqueurs rythmiques permettraient ainsi "de distinguer les mots alors que les durées entre les coups de tambour renseignent le nombre de consonnes et de voyelles"

Pour vous faire une idée, les 2 versions d'une même phrase, parlée puis "tambourinée" ont été mises en ligne. La phrase signifie en Français "je termine la cahuana (une boisson d'amidon de manioc)".

- La version parlée :
https://soundcloud.com/cnrs_officiel/esm3-figure3-a-manioc-spoken/s-kmqm2?in=cnrs_officiel/sets/bora/s-Y0k7T 

- La version tambourinée
https://soundcloud.com/cnrs_officiel/esm4-figure3-b-manioc-drummed/s-9ZoVn?in=cnrs_officiel/sets/bora/s-Y0k7T


Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information