Larousse a retiré de la vente un mini-dictionnaire, "Le breton dans votre poche", truffé d'erreurs selon des internautes, et en a confié le réexamen à l'Office public de la langue bretonne (Opab), a annoncé l'éditeur.
"Nous avons arrêté en fin de semaine dernière la commercialisation de l'ouvrage qui est en cours d'examen à l'Opab", a précisé Larousse, sans pouvoir encore donner de date pour une parution revue et corrigée. Les éditions Larousse viennent dont de retirer de la vente le mini-dictionnaire "Le breton dans votre poche", truffé d'erreurs.
Une cible pour les bretonnants
"Le breton dans votre poche", de Jean-Louis Bonnissent, sous-titré "1.000 mots pour se débrouiller dans toutes les situations", et vendu 3,50 euros, était paru le 21 janvier dernier. Depuis sa sortie, les internautes bretons ou les familiers de la langue bretonne s'en étaient donné à coeur joie sur les réseaux sociaux, fustigeant les coquilles, les erreurs de grammaire, d'orthographe ou de syntaxe. "De grâce, retirez cet ouvrage !", lançait ainsi un twitto. L'éditeur l'a entendu...
"Perles des tweets et du Net", déjà retiré il y a un an
En janvier 2014, Larousse avait dû retirer de la vente "Perles des tweets et du Net" après une polémique soulevée par slate.fr, la maison d'édition ayant négligé de contacter les auteurs de ces "perles" et mots d'esprit qui, selon le droit français et les conditions d'utilisation du réseau social américain Twitter, restent propriétaires de leurs tweets.