Adrien Fernique, l’alsacien parce que je le veux bien

Rencontre avec une personne et une famille à part. A 18 ans, Adrien Fernique ne parlait pas un mot alsacien. Il s'est épris de cette langue et la parle aujourd'hui couramment. Portrait. 

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

C'est une rencontre d'une grande qualité humaine et linguistique que nous avons vécue lors de la réalisation de ce reportage. Notre rendez-vous avec Adrien Fenique était somme toute assez classique. Adrien est traducteur du français vers l'alsacien mais aussi médiateur au Musée alsacien de Strasbourg. Il y organise régulièrement des visites en dialecte.

Là où la rencontre prend une toute autre épaisseur, c'est quand Adrien nous donne rendez-vous chez lui. Nous y retrouvons Bénédicte sa femme, Freya sa grande fille de 4 ans et la petite dernière Hilda. Et quand Freya, qui ne sait pas lire, vous récite le "Jean de la Lune", "S'Mondmannele" de Tomi Ungerer, en alsacien dans le texte et ben, je peux vous dire, "falsch ouf de arsch", "tu tombes à la renverse".

145343681

 

Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information