Plougastel-Daoulas : que signifie la mystérieuse inscription gravée sur un rocher ? 2000 euros à qui pourrait savoir

Les inscriptions découvertes sur un rocher à Plougastel-Daoulas restent encore à déchiffrer / © Fred TANNEAU / AFP
Les inscriptions découvertes sur un rocher à Plougastel-Daoulas restent encore à déchiffrer / © Fred TANNEAU / AFP

Non loin de la pointe du Corbeau, sur la presqu'île de Plougastel-Daoulas (Finistère), un rocher laisse apparaître une énigmatique inscription, vraisemblablement datant du XVIIIe siècle. Pour lever le mystère de sa signification, la commune a lancé un appel national doté d'une prime de 2000 euros.

Par E.C avec AFP


"Cette inscription est un mystère et c'est pour ça qu'on lance cet appel", explique à l'AFP Véronique Martin, chargée de mission auprès de la petite commune de Plougastel-Daoulas à l'origine de l'opération "Le mystère Champollion", du nom du savant considéré comme le père de l'égyptologie, qui a déchiffré le premier les hiéroglyphes de la pierre de Rosette.
 

Une mystérieuse inscription


Pour parvenir jusqu'au rocher, ce qui n'est possible qu'à marée basse, il faut d'abord emprunter un petit chemin dans le hameau d'Illien ar Gwenn, l'un des 182 que compte la commune, puis remonter la grève vers l'anse du Caro. Le rocher se situe alors entre la pointe qui s'avance dans la mer et la falaise.

Il est entièrement gravé sur l'une de ses faces, de lettres capitales en grande majorité, mais aussi de dessins, dont un voilier avec son mât et son safran. Figurent également deux dates, 1786 et 1787. "Ces dates correspondent à peu près aux années de construction des différentes batteries qui protégeaient la rade de Brest et notamment le fort du Corbeau qui est situé à proximité immédiate", précise Véronique Martin.
 

ROC AR B... DRE AR GRIO SE EVELOH AR VIRIONES BAOAVEL... R I ou encore OBBIIE: BRISBVILAR... FROIK...AL, à côté d'un coeur surmonté d'une croix, peut-on notamment lire sur l'imposant rocher à flanc de falaise. 


"Il y a des gens qui nous disent que c'est du basque (...) d'autres nous disent que c'est du vieux breton, mais on n'a encore jamais réussi à déchiffrer le texte", regrette le maire de Plougastel-Daoulas Dominique Cap, interrogé par l'AFP.  L'appel, lancé à l'adresse de linguistes, historiens, universitaires, étudiants ou encore passionnés, prendra fin le 30 novembre. Un jury se réunira alors afin de choisir la proposition la plus plausible et attribuer la prime de 2000 euros. Le règlement du concours est disponible auprès de la mairie.
   

Sur le même sujet

L'électricité en Bretagne

Les + Lus