Bataille de Cambrai : la ville se met à l'heure anglaise pour les commémorations

Le 20 novembre, le centenaire de la bataille de Cambrai sera célébré. La ville s'est donc préparée à l'arrivée de nombreux visiteurs britanniques, venus en pélerinage. 

L'essentiel du jour : notre sélection exclusive
Chaque jour, notre rédaction vous réserve le meilleur de l'info régionale. Une sélection rien que pour vous, pour rester en lien avec vos régions.
France Télévisions utilise votre adresse e-mail afin de vous envoyer la newsletter "L'essentiel du jour : notre sélection exclusive". Vous pouvez vous désinscrire à tout moment via le lien en bas de cette newsletter. Notre politique de confidentialité

L'Union Jack flotte sur l'avenue de la victoire. La principale artère de Cambrai affiche fièrement les couleurs du drapeau britannique à l'occasion des commémorations de la guerre 14-18. Depuis deux ans, la ville se prépare à célébrer le centenaire de la bataille de Cambrai, le 20 novembre.



Tourisme de mémoire


Figure de proue de ces commémorations, l'office de tourisme. Tout a été pensé pour accueillir et satisfaire au mieux les touristes venus d'outre-Manche : guides traduits en anglais, bêtises de Cambrai parfumées au coquelicot ou "poppy" (la fleur du souvenir au Royaume-Uni) mais aussi des visites spécialement concues pour le tourisme de mémoire. Une employée de l'office du tourisme détaille : "On se rend bien sûr au centre d'interprétation de la bataille de Cambrai à Flesquières, mais on passera également par des petits villages, ce qui nous permet de parler d'un soldat en particulier."



Les commémorations dynamisent l'activité de la ville


Les maisons d'hôtes sont également de la partie. Dans sa belle maison bourgeoise entourée d'un grand jardin à l'anglaise, Sylvie attend des touristes britanniques. Une des réservations a été prise il y a quinze mois déjà. L'hôte a préparé leur arrivée à sa manière. "Plutôt que de mettre des drapeaux, j'ai préféré leur mettre des livres à disposition. On pourra même en discuter par la suite", explique-t-elle. 

Pour d'autres, accueillir les touristes britanniques passe par un effort de traduction. Certains restaurants de la place Aristide Briand ont décidé de proposer une carte en anglais pour faciliter l'échange avec les clients. Tous les plats se sont vus renommés, sauf un : l'andouillette de Cambrai, intraduisible.  
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Tous les jours, recevez l’actualité de votre région par newsletter.
Veuillez choisir une région
France Télévisions utilise votre adresse e-mail pour vous envoyer la newsletter de votre région. Vous pouvez vous désabonner à tout moment via le lien en bas de ces newsletters. Notre politique de confidentialité
Je veux en savoir plus sur
le sujet
Veuillez choisir une région
en region
Veuillez choisir une région
sélectionner une région ou un sujet pour confirmer
Toute l'information