Rencontre à Montpellier avec Maëlle Dupon écrivaine d’oc qui vit à Montréal
Maëlle Dupon est une écrivaine d’Oc qui vit à Montréal depuis des années. Nous l’avons rencontrée cet été lors d’un séjour à Montpellier.
Maëlle Dupon, l’occitane
Maëlle Dupon était de passage dans sa ville d’origine à Montpellier, cet été. Marius Blénet et une équipe de Viure al País sont allés la rencontrer pour parler de son dernier livre, « La Vènus a l’escorpion » et de son parcours d’écrivaine voyageuse.
Ainsi commence notre reportage avec un extrait de « La Vènus a l’escorpion » lu par Maëlle Dupon :
« Je crois que je n’ai pas dormi dans le train jusqu’à Montpellier. La ville blanche avec des trottoirs sales et des jeunes qui traînent. Revenir à toi ma ville, un peu comme on revient à soi-même. Sans tout à fait te reconnaître, sans tout à fait revenir vers moi. »
Nous voici donc en compagnie de Maëlle Dupon dans les rues de Montpellier : Place Saint Roch, au cœur de l’Ecusson, le quartier qui l’a vue grandir.
Maëlle vit depuis 8 ans au Québec, mais revient de temps à temps en Occitanie, revoir sa famille, ses amis et aussi parler occitan.
Ecrire en oc, même loin de Montpellier … Depuis Montréal, Maëlle s’inscrit dans la lignée des auteurs occitans montpelliérains.
Son maître, c’est l’écrivain Jean-Frédéric Brun, qui est aussi le président de la section occitane du PEN-club (le PEN-club étant une association reconnue par l’Unesco, qui réunit des auteurs du monde entier).
Elle a besoin de l’occitan pour exprimer des choses qu’elle ne dirait pas en français. Cette langue lui donne des libertés, des possibilités d’expressions différentes. La seule liberté que nous n’avons pas, c’est d’écorcher la langue
Jean-Frédéric Brun à propos de Maëlle DuponFTV - Viure al País
Maëlle Dupon fait aussi partie du PEN Club Occitan. Le P.E.N. (Poètes-Essayistes-Nouvellistes) International est une association mondiale d’écrivains engagés pour la liberté d’expression et la diversité culturelle et linguistique. Sa section de langue d’Oc s'attache à faire que la langue d’Oc ou occitan, une des langues actuellement les plus menacées de la planète, soit effectivement reconnue comme l’une des importantes langues de culture du monde.
Se ressourcer à Montpellier auprès de ses amis, de sa famille, de la langue d’Oc mais aussi dans la campagne toute proche, la garrigue.
« J’irai à côté de toi, tu prendras ta bicyclette. Sur le chemin aller voir si les vignes mûrissent entre les feuilles vertes. Si petit qu’il soit le bel enfant, un petit prince, ramasse les sarments de bois, compare les raisins avec le chant des cigales qui crépitent aux alentours »
Je voulais écrire sur ma garrigue à moi aussi. Et ça fait un contraste avec les villes, particulièrement Montréal où il y a des buildings.
Maëlle DuponFTV - Viure al País
Maëlle Dupon, la québécoise
Son goût du voyage, lui vient de son premier séjour à Barcelone. Elle avait 20 ans et y a séjourné pour garder une petite fille dans une famille, pendant 2 ans.
Ecrivaine itinérante, partout où elle a vécu, donc en Catalogne à Barcelone, mais aussi à Berlin en Allemagne, à Gênes en Italie, dans le sud de l’Irlande, elle a continué d’écrire en occitan.
Cela fait maintenant plus de 8 ans qu’elle vit au Québec, à Montréal et que la culture québécoise la nourrit.
ça m’a nourrit et ça m’a nourrit aussi dans l’écriture. J’ai intégré plein de choses, j’ai intégré des textes qui font partie de la culture québécoise et qui sont devenus importants pour moi
Maëlle DuponFTV - Viure al País
Pour l’occitane, le Québec et surtout Montréal sont des sources d’inspiration.
« Montréal se ranimait sous ses mois de givre, sous l’ailleurs qui ne libérait pas d’espace. Sous ce siècle de bombes et de conjonctures. Ma ville grise. Toi que j’ai frottée sous ma peau aux yeux de tous. Trottoirs, toitures, immeubles hauts de la rue Sainte-Catherine. »
Son livre « La Vènus a l’escorpion », (Vénus en Scorpion) Entre l'Occitanie et le Québec est publié aux Edicions Reclams
C'est un récit poétique original sur les thèmes du désir et de la langue. Roman bilingue occitan languedocien - français, Maëlle Dupon y parle d’amour sans pudeur, avec de la poésie en prose ou de la prose poétique.
Tout savoir sur Maëlle Dupon :
- Reclams, fiche d'auteur
- Son site internet, Maëlle Dupon
- Son compte facebook
Vous pouvez écouter Maëlle en langue occitane sur France Bleu Périgord dans l’émission Meitat chen meitat pòrc
C’est aussi en langue occitane que vous pourrez suivre Maëlle Dupon dans notre magazine Viure al País du dimanche 2 octobre vers 10h 45 sur France 3 Occitanie.
Vous pouvez revoir cette émission : Voyage entre Occitanie et Québec avec Maëlle Dupon
France 3 Occitanie
► Sur la TNT : chaîne 3
► Réception via l’ADSL d'Orange, SFR, Free, Bouygues Télécom, Numéricable et Darty Votre installation vous permet de recevoir les 24 antennes régionales de France 3, en simultané, au choix selon vos envies. Voici les canaux, qui différent en fonction de votre opérateur : Orange SD 317 et 314 / SFR HD 444 et 447 / Free HD 315 et 318 / Bouygues Télécom Bbox 483 et 486 / Numéricable LaBox 444 et 447 / Darty Box 305 et 310
► Pour Réception via les satellites : CANALSAT Midi-Pyrénées 366 et 363 / TNT SAT 317 et 314 / FRANSAT 323 et 312