Oksana Butenko, traductrice à la Cour d'appel d'Aix-en-Provence, témoigne après l'attaque russe contre l'Ukraine. Abasourdie, elle s'inquiète pour sa famille dont elle n'a pas encore de nouvelles.
"Je n'ai pas de mots". Oksana Butenko, traductrice à la Cour d'appel d'Aix-en-Provence, se réveille ce jeudi matin et plonge dans un "cauchemar". Cette nuit, la Russie a tiré des missiles vers plusieurs villes ukrainiennes, et notamment à Kharkiv, où se trouve la famille d'Oksana. Des bombardements y ont été entendus, aux alentours de 5h du matin.
"Je suis complètement sonnée, très inquiète pour ma famille. Pour ma tante, mes cousins, ma sœur, mon neveu… J’ai du mal à m’imaginer que les gens se cachent dans des abris... C’est quelque chose d’impensable".
La jeune femme trentenaire a du mal à parler tant l'émotion est forte. "Ce qu’il se passe... Je n’ai pas de mots, poursuit-elle. Bombarder... On a l’impression de revivre la deuxième guerre mondiale. Poutine, en Hitler."
"L'Ukraine est au centre de l’Europe. C’est hyper inquiétant, hyper alertant".
Le président russe Vladimir Poutine a annoncé jeudi 24 février à l'aube une "opération militaire" en Ukraine et plusieurs explosions ont retenti dans l'est du pays, le ministre des Affaires étrangères ukrainien affirmant qu'une "invasion de grande ampleur" était en cours.