Un Alsacien, Tim Pradal, vient de publier le premier annuaire sonore des noms de communes de la région. Plus de 800 identités sont référencées en ligne. De quoi réconforter ceux qui sont irrités par les "r" à la place des "ch" et autres prononciations douteuses.
Souffelweyersheim, Scharrachbergheim-Irmstett ou encore Niedermorschwihr. Voilà quelques-uns des noms de villages alsaciens qui peuvent donner des sueurs froides à ceux qui les découvrent. Pire encore, s’ils doivent les prononcer. Pour éviter les erreurs et la gêne que cela peut occasionner, un Alsacien, Tim Pradal, vient de lancer un annuaire sonore.
"J’entendais souvent des journalistes ou des gens de passage mal prononcer des noms et je levais les yeux au ciel. Je me suis dit ce n’est pas possible, il faut faire quelque chose", explique ce germaniste de formation, ancien professeur d’allemand.
Terminé donc le "yaourt" et les oreilles qui saignent. Sur son site internet, Alsahopla!, cet habitant de Morschwiller-le-Bas a référencé 880 dénominations qu'il a lui-même enregistrées. Un an de travail pour un inventaire exhaustif. "J’ai appelé 105 communes du Haut-Rhin et du Bas-Rhin qu’on peut trouver dans les listes officielles pour recueillir les bonnes prononciations parce que j'avais des doutes. Ça a pris pas mal de temps."
Il m'est ainsi apparu naturel de contribuer, à ma façon, à la sauvegarde du patrimoine alsacien en portant à la connaissance du plus grand nombre la bonne prononciation de nos communes
Tim Pradal, créateur d'un annuaire sonore des noms de communes en alsacien
Un projet "nécessaire" mais surtout original qui s’adresse aussi aux Alsaciens qui ne sont pas en reste quand il s’agit de déformer les appellations. "Il y a parfois des Bas-Rhinois qui prononcent "Aspar" pour "Aspach", entendez "k" ", tacle le Haut-Rhinois.
Il faut dire que ce n’est pas toujours évident de s’y retrouver. "Même si on est germanique et qu’on a vécu dans la région, ce n’est pas facile et c’est même parfois sujet à polémique, concède-t-il. Il m'est ainsi apparu naturel de contribuer, à ma façon, à la sauvegarde du patrimoine alsacien en portant à la connaissance du plus grand nombre la bonne prononciation de nos communes."
La chose est donc sérieuse. Pour l’heure l’annuaire est relayé sur les réseaux sociaux. Mais son créateur envisage déjà d’aller plus loin. "Je voudrais l’étendre aux noms de communes en alsacien", s’enthousiasme Tim Pradal, en imaginant un éventuel soutien de la Collectivité européenne d'Alsace.
En attendant, l’ancien professeur a également publié un livre de jeux pour découvrir des anecdotes sur l’Alsace tout en s’amusant.