Vrai ou pas ? Notre langue est truffée d'expressions imagées. Connaissez-vous leurs origines ? Savez-vous quelles sont les expressions équivalentes dans d'autres langues ? La série "C'est pas vrai" vous propose de démêler le vrai du faux ?
Quel est votre avis sur l'origine de l'expression "il pleut comme vache qui pisse" ? On raconte, mais on ne sait pas trop qui est ce "on", que curieusement s'agit d'une expression qui nous vient d'Outre-Atlantique. Courante au XIXe siècle dans le grand Far West, elle démontre le sens aigu de l'observation des cow-boys pour la nature qui les entouraient.
Mais non, c'est pas vrai !
En réalité, il s’agit d’une expression apparue au milieu du XIXe siècle. Très prosaïquement, c’est une comparaison entre le flux du pipi d’une vache et celui d’être être humain. Elle sert à illustrer, de façon imagée, une pluie abondante.
Mais encore ?
Selon l'inspiration, on peut voir tomber des cordes ou des hallebardes, il peut pleuvoir à seaux, à outres et tonneaux ou des cruches selon qu'on soit Argentin ou Espagnol. En Allemagne, on voit des petits chiens tomber, en Angleterre, ils voient non seulement de chiens tomber, mais aussi des chats et en Grèce, il pleut des pieds de chaise. Il reste les Israéliens et les italiens, (plus pieux que les autres !), qui voient un dieu derrière tout ça "Il pleut tellement que Dieu doit l'avoir envoyé" ou ils évoquent le fameux déluge cher à Noé.
Article initialement publié le 31 juillet 2020