Vrai ou pas ? Notre langue est truffée d'expressions imagées. Connaissez-vous leurs origines ? Savez-vous quelles sont les expressions équivalentes dans d'autres langues ? La série "C'est pas vrai" vous propose de démêler le vrai du faux dans "se marrer comme une baleine"?
Quel est votre avis sur l'origine de l'expression "se marrer comme une baleine" ? On raconte, mais on ne sait pas trop qui est ce "on", que l'origine de cette expression se perd dans les profondeurs de l'océan. Une maman cachalot, fatiguée d'entendre les rires incessants de ses rejetons, leur lança un "c'est assez !" tonitruant, provoquant un raz de marée à Brest. D'où la fameuse interjection du capitaine Haddock "Tonnerre de Brest".
Non c'est pas vrai !
L'expression serait apparue au XIXe siècle. Peut-être dans le sillage de Moby Dick et des campagnes de pêche baleinière. Elle signifie simplement rire aux éclats, la bouche grand ouverte.
Et ailleurs, comment dit-on ça ?
Aux Pays-Bas, où pourtant on a dû pêcher aussi la baleine, on rigole comme un singe. Partout ailleurs, les expressions tournent autour du corps : les allemands rient à pleine gorge, les gallois, l'estomac plein, les anglais s'en décrochent la tête à force de se secouer de rire et les espagnols en perdent leurs cartilages. Les américains s'en détachent les côtes, comme ils ne font jamais rien à moitié.
Article initialement publié le 24 juillet 2020