En pays marseillais, au cœur d’Allauch, trois musiciens se retrouvent dans une cave pour jouer. Entre rap, musique électro et langue occitane, ils forment le groupe Folklore urbain ruralisé.
FUR est issu du mouvement Cròia Musica, né à Marseille, la musique de la craie, autour d’Arnaud Fromont, tendance Dark-Cròia, le Dark-Vador provençal. Ils se connaissent depuis l’enfance et collaborent à un projet musical original depuis cinq ans déjà.
*FUR es nascut dau moviment Cròia Musica, a Marsilha, la musica de la cròia, entorn d’Arnaud Fromont, tendéncia Dark-Cròia, lo Dark-Vador provençau. Se coneisson de longtemps e colabòran sus aqueste projècte dempièi 5 ans.
Jean-François Aragon, dit "Tiéfou", explique la signification de FUR : "Folklore, parce qu’on parle de la région et en occitan, Urbain, à cause de Marseille et Ruralisé parce que nous avons écouté tout ce qui se faisait dans le répertoire traditionnel des musiques occitanes et méditerranéennes."
*Joan-Françés Aragon, "Tiéfou", explica FUR : "Folklore perque parlem de la region e que lo fasem en occitan, Urban a causa de Marsilha e Ruralizat perque avem escotat tot çò que se fasiá dins lo repertòri tradicionau dei musicas occitanas e de la Mediterranèa."
"Un super émigré parisien"
Charly Kochowsky joue du bousouki, Benjamin Sainte Marie de la trompette, "un super émigré parisien" selon Jean-François, le chanteur du groupe.
*Charly Kochowsky es au bosoqui, Benjamin Sainte Marie a la trompeta, "un super émigrat parisenc" segon Joan-Francés, lo cantaire dau grope.
Musique des profondeurs
Pour trouver l’inspiration, le groupe FUR s’inspire de la vie réelle. Chacun puise dans son métier, sa vie personnelle et la poésie provençale. La Cròia, la craie, c'est celle des profondeurs du Garlaban.
*Costat inspiracien, lo grop FUR cerca dins la vida vidanta. Chascun segon son mestier, sa vida personala e la poesia provençala. La Cròia, es aquela dei profondors de Garlaban
"La craie, c’est la pierre philosophale du provençal, la pierre de l’intérieur qu’on doit tailler, pour se délivrer des chaînes de la vie courante."
*"Es la pèira filosofala dau provençau, la pèira dau dedins que se dèu talhar, per se desliurar de sei cadenas de la vida corenta".
Le groupe écrit lui-même ses textes, mais n’hésite pas à s’inspirer de poètes provençaux comme Jòrgi Reboul, dont le groupe admire "la dynamique, la mystique et la façon de voir Allauch et la Provence".
*Lo grop escriu sei tèxts emai s’inspira de poètas provençaus coma Jòrgi Reboul que lo grop admira per "la dinamica, la mistica e lo biais de veire Allauch e Provença".
Que ce soit dans des caves d’Allauch ou sur scène, l’énergie des musiciens de ce groupe de Folklore urbain ruralisé est à découvrir, pour le moment, uniquement en concert. Mais aussi dans Vaqui !
*Dins de cròtas dau costat d’Allauch o sus lo pontin, l’energia dei musicians d’aqueste grope de Folklore Urban Ruralizat es a descubrir, per lo moment, escasament en concert. Mai tamben dins Vaqui !